Форум » Assassin’s Creed 2 » Цитаты » Ответить

Цитаты

Nightrunner: [subtitle]В этой теме выкладываем цитаты из второй части, коих масса.[/subtitle]- Когда-то этот клинок требовал жертв, но его переделали. Можешь оставить свой палец себе! (Леонардо) - Аудитори не погибли! Еще остался я! Я, Эцио! Эцио Аудитори! Леонардо: -Я считаю невозможно выбрать что-то одно. - Лучше быть счастливым в этой жизни, чем мечтать о счастье в следующей! Покойся с миром! (Эцио) - Прояви уважение к смерти, друг мой… (Эцио) - Я покажу тебе… - Не ты – я… Покойся с миром! (Эцио) - Я скорее сам убьюсь на этой машине, прежде, чем убью хотя бы еще одного таплиера! (Эцио) - Антонио, это Леонардо – гениальный изобретатель! Он построил этот… Этот кусок дерьма! (Эцио) - Похоже, ассасина может убить лишь другой ассасин… (Эцио) -"Клянусь бородой святой Анна, у него железные яйца!" - Мне нельзя умирать, я красивая!!! (Горожанка) - Благодаря нам дух мужчин становиться твёрже (Куртизанка Теодора) - Полагаю, что не только дух… (Эцио) Клятва Эцио: - Когда остальные слепо следуют за истиной, помни… - Ничто не истина… - Когда остальные ограничены моралью или законом… - Всё дозволенно… - Мы действуем во тьме, что бы служить свету. Мы – ассасины, ничто не истина – всё дозволено! - Что это? Похоже на крылья летучей мыши. (Эцио) - Это просто модель, не хотел ее оставлять... Нет, не могу молчать! Эцио, похоже я наконец понял как человек может летать! (Леонардо) - У "Абстерго" какой-то чокнутый дизайнер! (Дезмонт Майлз)

Ответов - 90, стр: 1 2 3 4 5 All

Chameleon: Клаудия: Как же такое вообще могло произойти? Эцио: Не ведаю. Клаудия: Мы вообще вернемся? Эцио: Эх, знать бы. Клаудия: А что станет с нашим домом? Эцио: Я не знаю! Эцио: (указывает цель для куртизанок) Заставь их задуматься. Эцио: Чего ты хочешь, Вьери? Вьери: Дай-ка посчитать!.. Большой дворец, двух новых скакунов, красавицу невесту... Ах, да, еще убить тебя.

Chameleon: Эцио: Тамплиеры, ассассины, Кодекс... В этом нелегко разобраться. Марио: Эцио, сними шоры и открой глаза. Не забывай: ничто не истинно, всё возможно. Марио: Теперь в La Toscana наступил мир! А знаете, что это значит? Наемник 1: Можно не работать! Наемник 2: Можно пить целый день! Наемник 3: Со шлюхами! Наемники: ... Наемник 3: А что? Правда!

Nightrunner: Chameleon пишет: Марио: Теперь в La Toscana наступил мир! А знаете, что это значит? Наемник 1: Можно не работать! Наемник 2: Можно пить целый день! Наемник 3: Со шлюхами! Наемники: ... Наемник 3: А что? Правда! Рациональный склад ума. =D


Chameleon: Клаудия: Наш дядя просто козел! Это возмутительно! Он заставляет меня работать!

Chameleon: Ла Вольпе: У меня много имен. Убийца. Головорез. Вор... Но ты можешь называть меня Ла Вольпе. Лоренцо Медичи: Я убъю Франческо Пацци! Я убъю всех его родных! Я ИСТРЕБЛЮ эту семью! Эцио: Лучше быть счастливым в этой жизни, чем мечтать о славе в следующей. Покойся с миром. Цитаты от стражи (просто кладезь!!!): - Что скажете, братья? Он похож на местного... Но что-то в нем есть от славянина... Или это запах чеснока меня смутил? - По мне ты не лучше коровьего навоза: когда я сброшу тебя с высокой башни, ты превратишься в такую же вонючую лепешку! - Что это за рвань? Южанин? Воняет южанином. Ненавижу южан! - Я просто должен тебя прогнать. Никто меня не осудит. На самом деле... Ты понимаешь, к чему я клоню? - Ха-ха! Клянусь, еще минута - и он бы обоссался! Жилка у него на лбу так и дергалась! Хе-хе-хех, просто умора! - Почему крестьяне не оставляют своих дурачков у себя? У нас их и так полно! - Знаешь, что мы делаем с такими, как ты? Отдаем их ослу Бруно. Поверь мне, он не отличается нежностью. - Стой, не то я тебе позвоночник на звоночки разломаю! - Вот тупая скотина. Знаю-знаю: один удар - и одной скотиной меньше... - А, понятно, мне нужно говорить оч-чень медленно, да? - Знаешь, как мы поступаем с бунтовщиками? Мы их изолируем. От их рук, ног, яиц и, наконец, головы! (Опять про яйца. Вспоминается Rockstar с их тягой к изображениям фаллосов в GTA) - У него хорошие сапоги. Я хотел зарезать его и забрать их себе, но... Похоже, они будут мне маловаты. - Отныне ты будешь паинькой, или я отправлю тебя в ад. Да? - Я тебя научу, как выжить! Урок первый: в мое дежурство ты даже погадить не можешь без моего разрешения! - Здесь только стража выше закона. Если мы захотим забрать твой кошелек и перерезать тебе горло, то... А... - Что ты вообще тут делаешь? Живешь по соседству? Гостишь у дяди? А твоя мама знает, где ты? - Из какой вонючей дыры ты вылез, безмозглый кретин?.. А, неважно. Немедленно возвращайся обратно! - Ты мне напомнил одного человека. Он был полным идиотом. Всю его семью казнили. - Я видал немало засранцев вроде тебя и всем давал один совет: сиди тихо, не то яйца оторву. (Почему все так хотят прикоснуться к яичкам Эцио?) - Флоренция полна дерьма. А ты думаешь, что мы поддерживаем порядок с помощью сладких речей? - Преступников мы казним старым добрам способом: привязываем за кишки к хвосту быка, КОТОРЫЙ ВОЗГЛАВЛЯЕТ ПАРАД!!! - Это мой квартал, buffone, и здесь я КО-РОЛЬ! Я ненавижу смутьянов! - (обращаясь к другому стражнику) Ты сегодня в хорошем настроении? Удивительно, что ты ему сразу глотку не перерезал. - (другому стражнику) Эй, у тебя ножи с собой? Может, потренироваться на нем еще? (Все это - про Эцио.) - (убегая) Позорная смерть - это не для меня!

Nightrunner: Chameleon я тебя обожаю!

Chameleon: Кузнец: Цена совершенства не измеряется в золоте... А, что я говорю! Конечно измеряется! Стражник: Хочешь, покажу свой шрам? Его оставил один stronzo вроде тебя. Ткнул меня гвоздем... Когда я прибивал его к дереву! Носильщик: (его толкнули и он уронил ношу) Я помешал тебе мечтать о журчащих ручейках, безотказных девах и могучих жеребцах, идиот?! Марио: Умирай уже! Мне хочется выпить! Леонардо: В малых дозах яд - лекарство. Верно и обратное. Chameleon пишет: buffone Перевод: клоун.

Tezaura: Меня вот это прикольнуло: Кристина: только на пару минут. Э: мне больше не нужно. К: я знаю... Э: я... не то хотел сказать)))

Nightrunner: Tezaura мхахаххаха.) Пару минут - слабовато как-то.

Tezaura: Nightrunner вот и мне так показалось)))

Chameleon: Завтра, наверное, займусь публикацией всех баллад бродячих менестрелей. Проблема в том, что они обычно подбегают по трое и горланят каждый своё.

Nightrunner: Chameleon вруби фильтр.

Tezaura: Chameleon вот одна: По крышам, по крышам, герой в капюшоне идет. Не бойся его, он смерть лишь злодеям несет. - дословно не помню, но как-то так.

Nightrunner: Tezaura это певцы уличные что-ли?

Tezaura: Nightrunner ага. Они вообще бред несут, но эта более или менее ничего.

Chameleon: Здесь рыцарь благородный, Он ходит среди нас. Пусть угнетатель помнит О смерти каждый час! Пойте и возрадуйтесь - Наш мститель вместе с нами! Преклоним же мы колени Пред ним и пред богами! Скажет тиран: "Что за дьявол идет?", - Увидев его пред собою. Поборник же правды удар нанесет Пред определенной судьбою. Стражник, политик, жадный купец, Лживый чванливый святоша. Всем вам непременно настанет конец! Ведь месть - его тяжкая ноша! На благо народа чудесные подвиги он Совершил! От него по заслугам каждый злодей Получил! Горожанин: Эй, кто тебе шило в зад засунул?! Эцио: Обычно я наношу удар из за угла... А теперь у меня будет целая армия? Хм-м... Мне это нравится! Лоренцо Медичи: Должен признать, я не верил, что чужой смерти можно желать столь сильно. Эцио: И я... Лоренцо Медичи: Да пребудет удача с твоим клинком! Куртизанка: Какой крепкий... мускулистый... зад!

Chameleon: Леонардо: Её муж - правитель Форли. Эта красавица весьма влиятельна и опасна... Эцио: Эта женщина по мне! Ребекка: Пребывание в Анимусе может иметь... побочные эффекты. Дезмонд: Хех, круто! Люси: Не волнуйся, у тебя ещё нет симптомов. Дезмонд: Симптомов? Каких симптомов? Ребекка: Слабоумие, галлюцинации, расщепление сознания, параллельные реальности... И так далее. Дезмонд: Ты хочешь сказать, что... Шон: Если не будешь осторожен, то сможешь видеть своих предков и без помощи Анимуса. Это было бы не так уж плохо, если бы ты мог контроллировать процесс. Но пока... это никому не удавалось.

Tezaura: Chameleon ты всю игру наизусть знаешь?

Chameleon: Tezaura пишет: ты всю игру наизусть знаешь? Я в неё играю сейчас. Даже Splinter Cell забросил на время.

Chameleon: Несколько интересных диалогов между Дезмондом и компанией: Дезмонд: Чем ты занимаешься? Шон: Тебе-то что? Ты моя мамаша что ли? Шон: К счастью, первой меня нашла Ребекка. Иначе я лежал бы сейчас где-нибудь на дне реки. Ребекка: Пожалуйста. Шон: Она пыталась предупредить меня, что не стоит переходить дорогу этим людям (про Абстерго)... Ребекка: И что ты сделал? Шон: Я решил, что ты спятила! Ребекка: Но это же не так... Шон: "Спятила" - это еще мягко сказано! Ребекка: Если вкратце, то я спасла его. И не раз. Надо было оставить его на съедение "Абстерго". Шон: Она строит из себя крутую. Шон: У меня есть дар: я замечаю разные штуки. Устанавливаю связи... Это как твое "Орлиное зрение" - только полезное. Дезмонд: Если тамплиеры найдут хотя бы одну из этих Частиц, у нас будут серъезные проблемы. Шон: Дошло наконец, да? Шон: ...У меня другая специализация. И, если честно, мне здесь нравится больше. Но я тоже ассасин. Мне уже приходилось убивать, а если понадобится - буду убивать снова. Просто я предпочитаю не делать этого. Дезмонд: После "Абстерго" так приятно оказаться на стороне хороших парней. Шон: "Хороших парней"? Ты заблуждаешься. Ребекка: Что это значит? Шон: Если ты забыла, Ребекка, мы ассасины. Я могу найти для тебя определение этого слова. Но, если вкратце, то мы УБИВАЕМ людей. Дезмонд: Только когда нет выбора... Шон: Это выбор. Ты выбираешь убийство. Дезмонд: Я никого не убивал. Шон: Пока нет. А что, по-твоему, тебе предстоит? Думаешь, Люси передаст тебе способности Эцио, чтобы ты строил школы в Южной Америке и доставлял рис голодающим в Индонезии?.. Ты случайно не веган? Стал бы первым ассасином-веганом за всю историю. Ребекка: Да, мы не идеальны. Убивать всегда тяжело, но иногда у нас нет выбора. Иногда изменить мир можно только с помощью убийства. Шон: Она права. Но не обманывай себя: выбор есть всегда. Разве это не наша задача - охранять свободу выбора?



полная версия страницы